翻訳と辞書
Words near each other
・ We All Deserve to Die
・ We All Die Young
・ We All Fall Down
・ We All Fall Down (1997 film)
・ We All Fall Down (2000 film)
・ We All Fall Down (album)
・ We All Fall Down (Brian Caldwell novel)
・ We All Fall Down (Eric Walters novel)
・ We All Fall Down (Robert Cormier novel)
・ We All Follow Man United
・ We All Get Lighter
・ We All Get Lucky Sometimes
・ We All Go a Little Mad Sometimes
・ We All Go Back to Where We Belong
・ We All Got Out of the Army
We All Had Doctors' Papers
・ We All Have Demons
・ We All Have Hooks for Hands
・ We All Have Secrets
・ We All Know Who We Are
・ We All Lay Down in the End
・ We All Love Ennio Morricone
・ We All Loved Each Other So Much
・ We All Need a Reason to Believe
・ We All Need Love
・ We All Raise Our Voices to the Air (Live Songs 04.11–08.11)
・ We All Scream for Ice Cream (Masters of Horror)
・ We All Sleep Alone
・ We All Stand
・ We All Stand Together


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

We All Had Doctors' Papers : ウィキペディア英語版
We All Had Doctors' Papers

''We All Had Doctors' Papers'' is a live album by Welsh comedian and singer Max Boyce, first issued in 1975 and recorded at Pontarddulais Rugby Club. It was his fourth album release and followed his break through recording ''Live at Treorchy''. The album contains a mixture of comedic and traditional songs, along with Boyce's interactions with the crowd. Two songs on the album, ''Sospan Fach'' and ''Ar Lan y Môr'', are in the Welsh language. It is the only comedy album to have topped the UK Albums Chart.
==Album==
''We All Had Doctors' Papers'' is a live recording similar to Boyce's recording of the previous year ''Live at Treorchy''. Just as ''Live at Treorchy'' was recorded at the town's local rugby club, Boyce continued his connection with the sport of rugby union by recording ''We All Had Doctors' Papers'' at Pontarddulais Rugby Club. The album was recorded in one take over one night. The album title comes from the song ''9-3'' which appeared on ''Live at Treorchy''. Celebrating Llanelli RFC's 1972 win over New Zealand, the lyrics of the fourth verse follow; ''But we all had doctors' papers, and they all said just the same, that we all had Scarlet Fever, and we caught it at the game''.
Boyce, whose comedic songs are now linked to the sport of rugby union, included four rugby songs, ''I Gave My Love A Debenture'', ''Deck of Cards'', ''The Devil's Marking Me'' and ''Pontypool Front Row'', the later of which celebrates the Wales and British Lions trio of Graham Price, Bobby Windsor and Charlie Faulkner. Of the songs on the album ''Sospan Fach'' and ''Ar Lan y Môr'' are both traditional Welsh folk songs, while ''Swansea Town'' is written by Swansea songwriter and composer, John M. Davies; the rest are original works by Boyce.
The album cover and reverse is drawn by Welsh cartoonist Gren, who became the first cartoonist to receive a gold disc from the record company EMI. The cover shows a crowded and detailed rugby international match at the Cardiff Arms Park, hidden in the crowd are several notable Welsh sportspeople and celebrities, such as comedian Tommy Cooper.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「We All Had Doctors' Papers」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.